分类目录归档:通知

最新进展:原创计划收获颇丰,进入最后冲刺阶段!

最近也有很多读者在评论区询问图书出版情况,才意识到这几个月又有了一些非常大的进展还没有和各位交代。

首先,翻译方面。我们早在 2022 年 3 月 11 日就完成了 3.1c 版本全书的翻译工作。所有文稿已经交付出版商,目前也已经开始了第二轮校对和注释整理工作。

然后,原创计划。我们已经于四月上旬开始了原创计划的审稿工作,仅官方渠道和内部投稿就已经收到了 29 篇文章,近期也会收集机核和小黑盒渠道的投稿并全面开展审稿工作。尽量在五月内定稿所有原创部分。

另外,原创部分还收录了一些游戏界著名学者和 up 主的优质文章。这部分信息将在合同签署之后公布。

感谢大家一直以来的关注和支持,相信我们很快就能在书店相遇!

与机核网、小黑盒分别联合举办的征文活动上线啦!

感谢机核网与小黑盒对我们的支持和帮助,感兴趣的朋友们可以看一下。

机核网:https://www.gcores.com/articles/147793

小黑盒:https://api.xiaoheihe.cn/v3/bbs/app/api/web/share?link_id=77731299

繁體版志願者招募中!!

簡體字版已經接近尾聲,部分文稿已交由大陸出版社處理中。繁體字版實體書也計劃在台灣等地出版,目前也已開始招募香港、澳門、台灣以及東南亞華人族裔的志願者來一起完成這一龐大的項目。(我們已經取得原作者 Felipe Pepe 的書面授權,擁有本書的繁、簡體中文版的翻譯並在全球出版發行的權利。)

項目介紹:The CRPG Book 是由 Felipe Pepe 聯合 109 位志願者共同編寫的一本有關電腦 RPG 遊戲歷史和鑒賞的書籍。書中收錄了 1975 年至 2014 年發售的遊戲中比較有代表性的 300 余部作品進行鑒賞,他們按照時間被劃分成若干章節,並配有當時遊戲行業發展狀況的描述。這是了解 CRPG 遊戲和歷史的寶貴資料。本書的英文原版已經由英國出版商 Bitmap 面向全球出版發行,最近又再次印刷。

志願者職責:簡體 –> 繁體的轉換,包含轉換與校對兩個環節。

招募條件:

  • 繁體中文為母語或者長期使用繁體中文且精通地道表達,來自繁體字地區之人士優先(如:台灣、香港、澳門等);
  • 具備簡體字的閱讀理解能力;
  • 每週有足夠的時間完成一至兩篇文章;
  • 不限專業、職業、學歷;
  • 加入團隊需要進行考核(其實就是試一下啦);
  • 進組後需要簽署授權協議以允許我們合法地將您的文章收錄至書中;
  • 列入繁體字版本的編委會名單。

如果您對本項目感興趣,請聯繫 contact@crpgbook.cn,並附上您的履歷(內部實名制,至少包含您的真實姓名和教育履歷,我們承諾不向團隊之外公開您的個人信息)。

請注意:

  • 由於原作者 Felipe Pepe 的要求,本項目的簡繁中文版均保持公益性,不會為任何人直接支付報酬,實體書銷售收入將會被捐贈。
  • 請您安排好時間,不要成為“臨時工”。

其他志願者招募信息請參考 這裡

里程碑!出版确定&进度过半

自收到出版社的接洽以来,团队扩张了近两倍,我们也备受鼓舞,翻译速度也如打了鸡血一般。截至目前,1995-1999 章节已全部完成,下一章节也完成了一半,总计完成了原书 55% 的文章(53% 的页数);目前中文版一共 473 页(未排版),325 千字, 682 条注释。

同时,出版相关的所有合同均已签署,第一批文稿已发给出版商,正式的编辑工作也即将启动。忙活并快乐的日子要开始了~

FQ
《CRPG 通鉴》编委会

巴哈姆特連載確定!

今天開始台灣時間每週六會在巴哈姆特電玩資訊站刊載一篇文章,網址:crpgbook 的作品資料夾:CRPG通鑒 – 巴哈姆特 (gamer.com.tw)

目前的版本是從簡體中文版直接轉換而來,並非經過在地化的繁體字版。我們正在招募來自香港、澳門、台灣等慣用繁體字的人士,以幫助我們創作繁體字版本。詳情請訪問上方“加入我們”頁面。

机核网连载确定!

感谢小红豆(Azuki)的帮助,我们成功拓展了机核网作为我们又一个强力的连载渠道。各位读者可以在机核网搜索”CRPG“进入 专题 阅读或者搜索”CRPG 通鉴“进入 账号主页 阅读。

小红豆早在 2017 年就成立了一个小组翻译 The CRPG Book 并在机核网上连载,可以说是最早的一批翻译者了,后来其部分文稿被 VG 百科/柴觅游研/乐茗棋团队继承并连载到多个平台。感谢他们的热爱与付出!目前小红豆及部分原始组员已加入我《CRPG 通鉴》编译委员会。

《CRPG 通鉴》(暂译名)编译委员会
2021 年 9 月 10 日

久违的一次进度更新:Indienova、VG百科、NGA

近日,我们已经开始了在国内著名独立游戏发行商/游戏媒体——独立精神(Indienova)平台上的连载工作。每周四更新,将接替原 VG 百科&柴觅游研小组的版本继续连载。新内容将在“CRPG 通鉴”账号主页和 专题站点 同步更新。

另外,我们也和 VG 百科团队取得了联系。由于其团队在本项目上进展较为艰难,通过协商,VG 百科允许相关成员兼任《CRPG 通鉴》编译委员会职务,相关译者将本着自愿的原则自由申请加入我编委会。我们双方都希望可以充分发挥各自的才能,让本书尽快与读者见面。同时,我们也已经在 VG 百科官网 开始了本书的补充性质的连载,每周六更新。

还有,我们也开始了在 NGA 论坛上的连载,每周六更新。可以收藏合集贴方便查找:https://bbs.nga.cn/read.php?tid=28082989

上述各方渠道的成功合作离不开 rct.ai 的同事与朋友们,再次感谢他们!

关于实体书出版进度,我们正在推动合同的签署,待出版社正式立项之后将会公布详细信息。

小黑盒连载确定!

感谢 rct 的倾力帮助,我们得以在国内著名 Steam 玩家社区”小黑盒“上进行连载,第一篇文稿已于 2020 年 11 月 6 日成功发表,读者可以通过右侧 传送门 访问阅读,感谢支持!

游研社连载确定!

今天(2020 年 10 月 28 日)第一篇连载已经投稿游研社并得到了首页推荐的机会!欢迎大家围观!传送门

以后于每周三在游研社(yystv.cn)投稿连载,敬请持续关注。

《CRPG 通鉴》项目组
2020 年 10 月 28 日

柚Game连载确定!

已经和最大的综合性短视频字幕组之一的“柚子木字幕组”旗下的游戏频道“柚Game”达成合作,将于每周六连载本书的中文版。请b站的用户多多支持!